论语译注内容简介
《论语译注》内容包括:试论孔子、导言、例言、学而篇第一、为政篇第二、八佾篇第三、里仁篇第四、公冶长篇第五、雍也篇第六、述而篇第七、泰伯篇第八、子罕篇第九、乡党篇第十、先进篇第十一、颜渊篇第十二等。本书的翻译和注释都非常详细,作者用通俗易懂的语言,将《论语》中的内容加以解释和诠释。他注重对《论语》中的学说和思想进行阐述和解读,使读者更好地理解这个经典。同时,他也非常注重对经典的原著进行翻译,并且在翻译中追求准确和简洁,让读者更好地把握经典的精神内涵。
《论语译注(杨伯峻)》的内容涵盖了《论语》全书的全部章节,包括原著的文字、译文和详细的注释。在注释方面,作者既注重作者的本意,也注重每个人根据自己的生活、学习和成长等方面的理解,来对课文进行启示和指导。因此,本书不仅仅是一本学术著作,也是一本关于人生哲学的指南和启示。
总的来说,《论语译注(杨伯峻)》是一本非常有价值的经典注释书籍,适合学者和一般读者阅读。通过阅读本书,可以更好地了解《论语》这部古代经典的精神内涵,同时,也可以从中汲取智慧和启示,为个人的成长和生命的道路提供指引。
作者简介
杨伯峻(1909~1992),原名杨德崇,湖南省长沙市人,著名语言学家。 1932年毕业于北京大学中文系,后历任中学教员、冯玉祥将军研究室成员、广东中山大学讲师、湖南《民主报》社社长、湖南省政治协商会议秘书处处长、中共湖南省委统战部办公室主任、北京大学中文系副教授、兰州大学中文系副教授、中华书局编辑、中国语言学会理事等。他在语言文字领域的贡献主要体现在古汉语语法和虚词的研究方面以及古籍的整理和译注方面。
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→查找获取
评论